Protección de datos

El 25 de mayo de 2018 entraron en vigor en toda Europa las normas del Reglamento General de Protección de Datos (en adelante, RGPD). A continuación, nos gustaría informarle acerca del tratamiento de datos personales que realiza la empresa TBi Industries GmbH (en adelante, TBi) en cumplimiento de dicho nuevo Reglamento (véase artículo 13 del RGPD).

Índice de contenidos

  1. Consideraciones generales
  2. Nombre y datos de contacto del responsable del tratamiento y el delegado de protección de datos
  3. Fines del tratamiento de datos, bases jurídicas e intereses legítimos que persigue TBi o un tercero, y categorías de destinatarios
    • 3.1. Acceso a nuestro sitio web
    • 3.2. Celebración, ejecución o disolución de un contrato
    • 3.3. Tratamiento de datos con fines publicitarios
    • 3.4. Tratamiento de candidaturas de empleo
    • 3.5. Tratamiento de consultas
  4. Sus derechos
  5. Medidas de seguridad de datos
  6. Modific ación de la declaración de protección de datos

1. Consideraciones generales

La siguiente declaración de protección de datos le informa acerca del tipo y el alcance del tratamiento de los denominados datos personales por parte de TBi. Los datos personales son datos que permiten identificarle personalmente.

El tratamiento de datos de TBi puede dividirse en cuatro categorías principales:

  • Al acceder al sitio web de TBi, su dispositivo terminal comunica varios datos técnicos a nuestro servidor, que se recogen automáticamente. Puede que entre ellos también haya datos personales. Los datos recogidos de esta forma se emplearán, entre otras cosas, para garantizar el buen funcionamiento de nuestro sitio web.
  • Con fines de tramitación de consultas, preparación de contratos y ejecución de contratos con TBi, se tratarán los datos necesarios para ello. En caso de que haya proveedores externos vinculados a la preparación o tramitación del contrato, p, ej., empresas de logística o agencias de crédito, sus datos les serán transferidos en el alcance necesario.
  • También utilizaremos datos que le conciernan que recojamos durante la tramitación del contrato con el fin de informarle ocasionalmente acerca de productos, ofertas y campañas .
  • Para poder tramitar las candidaturas de empleo que recibimos, tratamos todos los datos necesarios a estos fines y, en su caso, nos ponemos en contacto con usted empleando los canales que nos haya ofrecido.

En virtud de las disposiciones del RGPD, tiene varios derechos que puede ejercer frente a nosotros. Estos incluyen, entre otros, el derecho a oponerse a determinados tipos de tratamiento de datos, principalmente el tratamiento de datos con fines publicitarios.

Si tiene alguna pregunta sobre nuestra declaración de protección de datos, nuestro delegado de protección de datos estará encantado de atenderle. Encontrará sus datos de contacto a continuación.

2. Nombre y datos de contacto del responsable del tratamiento y del delegado de protección de datos

Esta declaración de protección de datos se aplica al tratamiento de datos que realiza la empresa TBi Industries GmbH, Robert-Bosch-Straße 20, 61184 Karben (el “responsable del tratamiento”). Puede ponerse en contacto con el delegado de protección de datos de TBi Industries GmbH a través de la dirección que se indica abajo, departamento de protección de datos, y a través del correo DSB@datadepot.de.

3. Fines del tratamiento de datos, bases jurídicas e intereses legítimos que persigue TBi o un tercero, y categorías de destinatarios

3.1. Acceso a nuestro sitio web

Al acceder a nuestro sitio web, el navegador de internet de su dispositivo terminal enviará de manera automática datos al servidor de nuestro sitio web, que los almacenará temporalmente en los denominados archivos de registro. En este contexto, se registrarán los siguientes datos sin que usted intervenga y se almacenarán hasta su borrado automático:

  • la dirección IP del dispositivo conectado a internet que accede al sitio;
  • la fecha y hora del acceso;
  • el nombre del dominio al que se accede;
  • el nombre y la URL del archivo solicitado;
  • el código de estado (éxito de la transmisión de datos);
  • el sitio web desde el que se produce el acceso (URL de referencia);
  • el navegador que utiliza y, en su caso, el sistema operativo del dispositivo conectado a internet, además del nombre de la operadora de internet.

La base jurídica para el tratamiento de la dirección IP es el art. 6, apdo. 1, letra f) del RGPD. Nuestro interés legítimo se deriva de los fines de la recogida de datos que se enumeran a continuación. Los datos recogidos no permiten identificarle directamente.

Utilizaremos la dirección IP de su dispositivo terminal y el resto de datos que se enumeran en los párrafos que anteceden con los siguientes fines :

  • garantizar un establecimiento fluido de la conexión;
  • garantizar un uso manejable de nuestro sitio web;
  • optimizar la estructuración y los contenidos de nuestro sitio web;
  • garantizar la seguridad y la estabilidad del sistema;
  • detectar abusos y actividades ilegales o delictivas.

Los datos se almacenarán mientras sigan siendo necesarios para la consecución del fin que se persigue con su almacenamiento y se suprimirán posteriormente, por lo general, en un plazo de 30 días.

3.2. Celebración, ejecución o disolución de un contrato

3.2.1. Tratamiento de datos relacionado con la celebración de un contrato

El objeto social de TBi es el desarrollo, fabricación, comercialización y distribución de los artículos que se ofrecen. En este contexto, tratamos los datos necesarios para la celebración, ejecución o disolución de un contrato con usted. Estos incluyen:

  • tratamiento, título, nombre, apellidos;
  • dirección de facturación y entrega;
  • datos de contacto (p. ej., dirección de correo electrónico, número de teléfono);
  • datos de facturación y pago;
  • historial de pedidos;
  • en caso necesario, otros datos relevantes para el contrato que usted indique.

La base jurídica para este tratamiento es el art. 6, apdo. 1, letra b) del RGPD (es decir, que usted nos proporciona los datos en el marco de una relación contractual que mantiene con nosotros o con objeto de tomar medidas precontractuales); o el art. 6, apdo. 1, letra c) (el tratamiento es necesario para el cumplimiento de una obligación legal aplicable al responsable del tratamiento). También podemos tratar datos personales que le conciernan cuando sean necesarios para la defensa de reclamaciones ejercidas contra nosotros. La base jurídica de este tratamiento es el art. 6, apdo. 1, letra f) del RGPD; el interés legítimo consiste, p. ej., en la carga probatoria durante un procedimiento judicial. Si no nos comunica los datos necesarios para celebrar o ejecutar el contrato, no podremos celebrar o ejecutar ningún contrato con usted.

Para la tramitación del contrato, almacenaremos los datos recogidos, como mínimo, hasta que expiren los derechos de garantía legales o contractuales (de haberlos), o mientras los sigamos necesitando para salvaguardar nuestros intereses legítimos. Todo ello sin perjuicio del resto de plazos legales de conservación de datos, es decir, que almacenaremos sus datos por la duración máxima de los plazos que anteceden.

Para la tramitación del contrato de compraventa también necesitamos tratar los siguientes datos:

le comunicaremos los datos relativos a su dirección de entrega a la empresa de logística que contratemos con el fin de tramitar el contrato de compraventa. En caso necesario, también le comunicaremos su dirección de correo electrónico y/o número de teléfono a la empresa de logística que contratemos, para garantizar que la entrega de las mercancías satisfaga sus expectativas. En su caso, la empresa de logística se pondrá en contacto con usted antes de la entrega para comunicarle el momento de la misma o para acordar sus detalles. Los datos se comunicarán únicamente con estos fines.

3.2.2. Identidad, solvencia y contratación de proveedores

En caso necesario, verificamos el Número de Identificación Fiscal a efectos del IVA y la identidad de su empresa a través de la Oficina Central de la Agencia Tributaria alemana. Con estos fines comunicamos los siguientes datos: Número de Identificación Fiscal a efectos del IVA, país de la sede social, razón social, domicilio social; en determinadas circunstancias, estos pueden incluir datos personales. La base jurídica de este tratamiento es el art. 6, apdo. 1, letras b) y f) del RGPD. La licitud del tratamiento se deriva de la prevención de fraudes que nos perjudiquen. Almacenaremos el resultado de esta consulta durante la vigencia del contrato.

Durante el proceso del pedido, evaluaremos su solvencia , siempre y cuando acordemos la modalidad de pago “contra factura”. Con estos fines, le comunicaremos los siguientes tipos de datos a una agencia de crédito: razón social, domicilio social; en determinadas circunstancias, estos pueden incluir datos personales. La base jurídica de este tratamiento es el art. 6, apdo. 1, letra f) del RGPD. El interés legítimo necesario a estos fines se deriva de nuestro interés en minimizar los riesgos de impago asociados a estas modalidades de pago. Almacenaremos el resultado de esta consulta durante la ejecución del contrato.

En caso de mora del pago , si se dan los requisitos legales necesarios, nos reservamos el derecho a comunicarle los datos necesarios a la empresa que contratemos para cobrar la deuda pendiente. La base jurídica de este tratamiento es el art. 6, apdo. 1, letra b) y el art. 6, apdo. 1, letra f) del RGPD. La reclamación de una deuda contractual debe considerarse un interés legítimo en los términos de la segunda norma de las que anteceden.

3.3. Tratamiento de datos con fines publicitarios

Las siguientes estipulaciones hacen referencia al tratamiento de datos personales con fines publicitarios. El RGPD considera generalmente viable este tratamiento de datos basado en el art. 6, apdo. 1, letra f) del RGPD y lo considera un interés legítimo. La duración del almacenamiento de datos con fines publicitarios no está sujeta a plazos estrictos, sino que se basa en cuestionar si el almacenamiento es necesario para el envío de publicidad. En la cláusula 3.3.2. le informamos sobre cómo debe proceder para oponerse al tratamiento.

3.3.1. Envío de publicidad a clientes fijos

Si usted ha celebrado un contrato con nosotros, le consideramos un cliente. En este caso, tratamos sus datos de contacto , p. ej., dirección postal, correo electrónico o número de teléfono, sin necesidad de contar con un consentimiento concreto, para enviarle información acerca de nuestros productos y servicios empleando dichas vías de comunicación.

3.3.2. Envío de publicidad basado en su consentimiento

Si nos ha dado un consentimiento a estos fines, trataremos los datos de contacto que nos haya comunicado, p. ej., dirección postal, número de teléfono o correo electrónico, para ponernos en contacto con usted o enviarle información acerca de nuestros productos y servicios.

3.3.3. Derecho de oposición

Puede oponerse al tratamiento de datos con fines publicitarios de cara al futuro en cualquier momento y de manera gratuita, cosa que se aplicará a una vía de comunicación concreta. Para ello, basta con enviar un correo electrónico o una carta postal a las direcciones que se indican en la cláusula 2.

Si se opone al tratamiento, la dirección de contacto en cuestión se bloqueará para impedir que sigan tratándose datos publicitarios. Le advertimos de que, en algunos casos aislados, puede que siga enviándose publicidad durante un tiempo después de la recepción de la declaración de oposición. Esto se debe a los aspectos técnicos de los anuncios publicitarios, que requieren una duración determinada, y no significa que no hayamos dado cumplimiento a su oposición. Le agradecemos su comprensión.

3.4. Tratamiento de candidaturas de empleo

3.4.1. ¿Qué datos personales tratamos, con qué fines y sobre qué base jurídica?

Cuando presenta su candidatura a un empleo en nuestra empresa, tratamos los datos que nos comunique durante el proceso de selección de candidatos, p. ej., mediante una carta de presentación, currículo, diplomas, correspondencia o datos comunicados de forma telefónica o verbal. Los datos que nos importan, además de sus datos de contacto, son aquellos relativos a su formación académica, cualificaciones, experiencia laboral y conocimientos.

En primera instancia, sus datos se tratarán exclusivamente para tramitar su candidatura. En caso de contratación, pasarán a formar parte de nuestros archivos de RR. HH. y se utilizarán para ejecutar y finalizar la relación laboral. En primera instancia, será el departamento de RR. HH. el que tenga acceso a sus datos, pero también el departamento especializado del puesto al que presente su candidatura; en caso necesario, también la gerencia y el departamento de contabilidad y, en su caso, el médico de la empresa.

La base jurídica del tratamiento de datos durante una candidatura de empleo y su almacenamiento en los archivos de RR. HH. la constituyen el art. 26, apdo. 1, punto 1 en conexión con el art. 8, punto 2 de la Ley alemana de Protección de Datos y el art. 6, apdo. 1, letra b) del RGPD; si usted declara su consentimiento, por ejemplo, enviando datos que no son necesarios para el proceso de selección de candidatos, el art. 6, apdo. 1, letra a) del RGPD. La base jurídica para el tratamiento de datos tras un rechazo es el art. 6, apdo. 1, letra f) del RGPD. La base jurídica para la conservación con fines fiscales es el art. 6, apdo. 1, letra c) del RGPD en conexión con el art. 147 del Código Tributario alemán. El interés legítimo del tratamiento basado en el art. 6, apdo. 1, letra f) del RGPD consiste en la defensa contra posibles reclamaciones judiciales, principalmente por discriminación durante el proceso de selección de candidatos.

Para el proceso de selección de candidatos, normalmente no necesitamos categorías especiales de datos personales en los términos del art. 9 del RGPD. Le rogamos de antemano que no nos envíe este tipo de datos. Si necesitamos de manera excepcional este tipo de datos para el proceso de selección de candidatos, los trataremos junto al resto de datos de la candidatura. Estos pueden incluir, por ejemplo, datos relativos a una discapacidad grave que usted nos comunique de forma voluntaria y que nosotros debemos tratar para cumplir nuestras obligaciones especiales en relación con los discapacitados graves. En estos casos, el tratamiento sirve para el ejercicio de nuestros derechos o el cumplimiento de obligaciones legales derivadas de la legislación laboral, la legislación sobre seguridad social y sobre protección social. En este caso, la base jurídica para el tratamiento de datos la constituyen el art. 9, apdo. 2, letra b) del RGPD, el art. 26, apdo. 3 de la Ley alemana de Protección de Datos y el art. 164 del noveno tomo del Código Social alemán. En casos excepcionales, para evaluar la aptitud del candidato para la actividad prevista, puede que sea necesario recoger datos relativos a la salud o discapacidad, o información del Registro Central Federal alemán, es decir, en relación con los antecedentes penales. La base jurídica para este tratamiento es el art. 26 de la Ley alemana de Protección de Datos.

3.4.2. Datos personales de obligada comunicación

No está obligado a comunicarnos datos personales. No obstante, solo podremos evaluar su aptitud para el puesto en cuestión si nos proporciona información relativa, principalmente, a su formación académica, experiencia laboral y conocimientos. También necesitamos que nos proporcione datos personales para la celebración del contrato laboral. Es decir, que si usted no nos proporciona datos personales durante su candidatura, no contraeremos una relación laboral con usted y, si no nos comunica datos de contacto, no podremos incluirle en el proceso de selección de candidatos.

3.4.3. ¿Durante cuánto tiempo almacenaremos sus datos?

Si le contratamos, sus datos pasarán a formar parte de nuestros archivos de RR. HH. y se utilizarán para ejecutar y finalizar nuestra relación laboral, y se suprimirán de conformidad con las normas aplicables a los archivos de RR. HH. Si no podemos contratarle en este momento, almacenaremos y trataremos sus datos por un plazo máximo de seis meses tras la denegación del puesto, para defendernos de posibles reclamaciones judiciales, principalmente, por presuntas discriminaciones durante el proceso de selección de candidatos. Una vez transcurrido dicho plazo, se suprimirán los datos que dejen de ser necesarios. Si usted obtiene rembolsos o se producen otras actividades de relevancia fiscal, los documentos contables relativos a estas se almacenarán para cumplir los plazos obligatorios de conservación de datos a efectos fiscales, como mínimo hasta que expiren los plazos legales.

3.4.4. Recomendaciones para la seguridad de sus datos

Somos conscientes de que las candidaturas de empleo contienen datos personales sensibles. Por ello, le rogamos que envíe sus candidaturas postales añadiendo “Departamento de RR. HH.” a la dirección y las candidaturas electrónicas únicamente a la dirección de correo electrónico que ofrecemos a estos fines: jobs@tbi-industries.com.

3.5. Tramitación de consultas generales

Por lo general, les ofrecemos la posibilidad a determinadas personas, p. ej., interesados o proveedores, de ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico, correo postal, fax, en persona o por teléfono. Utilizaremos la información que nos comunique por estas vías únicamente con el fin de tramitar su consulta. Esto se basa en el art. 6, apdo. 1, letra f) del RGPD. La tramitación debida de su consulta se considera un interés legítimo en los términos del RGPD. Si su toma de contacto se refiere a un contrato celebrado con nosotros, también se aplicará la cláusula 3.2. Los datos proporcionados, salvo que debamos cumplir plazos legales de conservación o tengamos otros intereses legítimos para su almacenamiento, se suprimirán cuando dejen de cumplirse los fines. No se utilizarán con otros fines.

4. Sus derechos

4.1. Consideraciones generales

Siempre que se den los requisitos legales, usted goza de los siguientes derechos:

  • derecho a revocar un consentimiento que nos haya otorgado: si el tratamiento se basa en un consentimiento, tiene derecho a revocar el consentimiento en cualquier momento, pero ello no afectará a la licitud del tratamiento realizado sobre la base del consentimiento hasta su revocación. Para ello, puede ponerse en contacto en cualquier momento con nuestro delegado de protección de datos a través de los datos que se indican en la cláusula 2;
  • derecho a obtener información acerca de los datos que le conciernen que almacenamos conforme al art. 15 del RGPD: principalmente, puede obtener información acerca de los fines del tratamiento, las categorías de datos personales, las categorías de destinatarios a los que se comunican o comunicarán sus datos, la duración prevista del almacenamiento, el origen de los datos si no los hemos obtenido directamente de usted;
  • derecho a rectificar los datos inexactos o los datos exactos pero incompletos conforme al art. 16 del RGPD;
  • derecho de supresión los datos que le conciernen que almacenamos en virtud del art. 17 del RGPD, siempre y cuando no debamos cumplir plazos de conservación legales o contractuales, u otras obligaciones o derechos legales de conservación posterior; 

  • derecho a la limitación del tratamiento de sus datos conforme al art. 18 del RGPD, si usted impugna la exactitud de lo datos; si el tratamiento es ilícito, pero usted rechaza su supresión; si el responsable ya no necesita los datos, pero usted los necesita para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones; o si se ha opuesto al tratamiento en los términos del art. 21 del RGPD;
  • derecho a la portabilidad de los datos en virtud del art. 20 del RGPD, es decir, derecho a recibir los datos personales que le incumban que tengamos almacenados en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica, y a transmitirlos a otro responsable del tratamiento;
  • derecho a reclamar ante una autoridad de control. Por lo general, con estos fines podrá acudir a la autoridad de control de su lugar de residencia habitual, de su lugar de trabajo o de nuestra sede social.

4.2. Derecho de oposición

Si se dan los requisitos contemplados en el art. 21, apdo. 1 del RGPD, puede oponerse al tratamiento de datos por motivos relacionados con su situación particular.

Este derecho general de oposición se aplica a todos los fines del tratamiento indicados en la declaración de protección de datos que se basen en el art. 6, apdo. 1, letra f) del RGPD. También tiene la posibilidad de acudir a una autoridad de control o un órgano competente si tiene motivos para presentar una reclamación.

5. Medidas de seguridad de datos

Le advertimos que la transmisión de datos por internet (p. ej., en la comunicación por correo electrónico) puede presentar lagunas de seguridad pese a la adopción de medidas técnicas de última generación. Es imposible proporcionar una protección infalible de los datos contra el acceso de terceros.

En consideración de esto, adoptamos medidas de seguridad técnicas y organizativas adecuadas para proteger los datos personales que le conciernen contra manipulaciones, pérdidas totales o parciales y contra un acceso no autorizado de terceros. También nos esforzamos por mejorar continuamente nuestras medidas de seguridad con arreglo al desarrollo de la tecnología.

6. Modificación de la declaración de protección de datos

El desarrollo de la técnica, la legalidad o los procesos pueden afectar a la presente declaración de protección de datos. Por ello, nos reservamos el derecho a modificar la presente declaración de protección de datos en cualquier momento de cara al futuro. Encontrará la redacción actualizada de la declaración de protección de datos en este sitio web. Le rogamos que se informe acerca del uso de nuestra presencia en internet por medio de la declaración de protección de datos vigente.